See ferdast on Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "nn",
"2": "non",
"3": "ferðask",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Old Norse ferðask",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "nn",
"2": "non",
"3": "ferðask"
},
"expansion": "Inherited from Old Norse ferðask",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "da",
"2": "færdes"
},
"expansion": "Danish færdes",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "färdas"
},
"expansion": "Swedish färdas",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "fo",
"2": "ferðast"
},
"expansion": "Faroese ferðast",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "is",
"2": "ferðast"
},
"expansion": "Icelandic ferðast",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "nb",
"2": "ferdes"
},
"expansion": "Norwegian Bokmål ferdes",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Old Norse ferðask. Compare Danish færdes, Swedish färdas, Faroese ferðast, Icelandic ferðast and Norwegian Bokmål ferdes.",
"forms": [
{
"form": "ferdast",
"tags": [
"present"
]
},
{
"form": "ferdast",
"tags": [
"past"
]
},
{
"form": "ferdast",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "ferdast",
"tags": [
"imperative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ferdast",
"2": "ferdast",
"3": "ferdast"
},
"expansion": "ferdast (present tense ferdast, past tense ferdast, past participle ferdast, imperative ferdast)",
"name": "nn-verb"
}
],
"lang": "Norwegian Nynorsk",
"lang_code": "nn",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "45 55",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "54 46",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
10
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
9,
15
]
],
"english": "We don't travel much in the mountains this time of the year.",
"text": "Me ferdast ikkje mykje i fjella på denne tida av året.",
"translation": "We don't travel much in the mountains this time of the year.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to travel"
],
"id": "en-ferdast-nn-verb-wjrneC35",
"links": [
[
"travel",
"travel"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "45 55",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "54 46",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
10
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
23,
25
]
],
"english": "It is not often that I am here.",
"text": "Eg ferdast ikkje ofte her.",
"translation": "It is not often that I am here.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to live or be somewhere"
],
"id": "en-ferdast-nn-verb-6Yz4DCkl",
"links": [
[
"live",
"live"
],
[
"be",
"be"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/²fæːrɑst/"
}
],
"word": "ferdast"
}
{
"categories": [
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "nn",
"2": "non",
"3": "ferðask",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Old Norse ferðask",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "nn",
"2": "non",
"3": "ferðask"
},
"expansion": "Inherited from Old Norse ferðask",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "da",
"2": "færdes"
},
"expansion": "Danish færdes",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "färdas"
},
"expansion": "Swedish färdas",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "fo",
"2": "ferðast"
},
"expansion": "Faroese ferðast",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "is",
"2": "ferðast"
},
"expansion": "Icelandic ferðast",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "nb",
"2": "ferdes"
},
"expansion": "Norwegian Bokmål ferdes",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Old Norse ferðask. Compare Danish færdes, Swedish färdas, Faroese ferðast, Icelandic ferðast and Norwegian Bokmål ferdes.",
"forms": [
{
"form": "ferdast",
"tags": [
"present"
]
},
{
"form": "ferdast",
"tags": [
"past"
]
},
{
"form": "ferdast",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "ferdast",
"tags": [
"imperative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ferdast",
"2": "ferdast",
"3": "ferdast"
},
"expansion": "ferdast (present tense ferdast, past tense ferdast, past participle ferdast, imperative ferdast)",
"name": "nn-verb"
}
],
"lang": "Norwegian Nynorsk",
"lang_code": "nn",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Norwegian Nynorsk terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
10
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
9,
15
]
],
"english": "We don't travel much in the mountains this time of the year.",
"text": "Me ferdast ikkje mykje i fjella på denne tida av året.",
"translation": "We don't travel much in the mountains this time of the year.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to travel"
],
"links": [
[
"travel",
"travel"
]
]
},
{
"categories": [
"Norwegian Nynorsk terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
10
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
23,
25
]
],
"english": "It is not often that I am here.",
"text": "Eg ferdast ikkje ofte her.",
"translation": "It is not often that I am here.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to live or be somewhere"
],
"links": [
[
"live",
"live"
],
[
"be",
"be"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/²fæːrɑst/"
}
],
"word": "ferdast"
}
Download raw JSONL data for ferdast meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-08 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.